Перейти к содержанию

Русский язык в Деловой Документации Учебник

Русский язык в Деловой Документации Учебник.rar
Закачек 1728
Средняя скорость 7726 Kb/s
Скачать

О книге «Русский язык в деловой документации. Учебник и практикум для вузов»

Документ – основной инструмент управления и продукт профессиональной деятельности любого управленца. Поэтому для специалиста в области государственного и муниципального управления важны: знание основ делопроизводства, умение ориентироваться в море нормативных документов, регулирующих вопросы документационного обеспечения управления, языковая грамотность, владение официально-деловым стилем речи и опыт работы с документами. Данный учебник призван помочь студентам овладеть навыками свободного, точного и правильного изложения мысли в рамках языка деловой документации, технологиями работы с документом, а также методикой его оформления, составления, правки и редактирования.

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Русский язык в деловой документации. Учебник и практикум для вузов» Анна Юрьевна Иванова бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени О.Е. КУТАФИНА (МГЮА)»

Кафедра адвокатуры и нотариата

РУССКИЙ ЯЗЫК В ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

Направление подготовки: судебная экспертиза Квалификация (степень) выпускника: специалист Форма обучения: очная

Москва Издательский центр Университета

имени О.Е. Кутафина (МГЮА) 2013

Программа одобрена на заседании кафедры 12 марта 2013 года, протокол № 12.

Абрамова Н. А. — кандидат педагогических наук, доцент

Петрова Т. В. — кандидат юридических наук, доцент

Русский язык в деловой документации : рабочая программа / Н. А. Абрамова. — М. : Издательский центр Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2013. — 56 с.

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки 031003.65 «Судебная экспертиза».

© Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2013

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП.

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ .

3.1. Тематический план .

3.2. Содержание дисциплины (программа курса) .

3.4. Практические занятия.

3.5. Самостоятельная работа студентов .

5. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ .

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ

1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

В рамках учебной дисциплины «Русский язык в деловой документации» осуществляется подготовка студентов к профессиональной деятельности юристов по оказанию всем заинтересованным лицам различных видов квалифицированной юридической помощи.

С учетом данных положений специалист должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности.

В области правоприменительной деятельности:

— понимание задач профессионального общения, т.е. особенностей профессиональной коммуникации;

— умение выражать свою точку зрения;

— составление юридических документов.

В области экспертной деятельности:

— производство судебных экспертиз по уголовным, гражданским делам и делам об административных правонарушениях;

— осуществление правовой экспертизы документов.

Целями освоения учебной дисциплины «Русский язык в деловой документации» являются:

— приобретение навыков эффективной коммуникации в различных условиях общения;

— формирование коммуникативной и лингвистической компетентности юриста;

— раскрытие многообразия стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях (прежде всего в официально-дело- вой речи);

— повышение общей речевой культуры;

— формирование представлений о значении языка как инструмента организации профессиональной деятельности;

— формирование чувства языковой компетентности, уверенности в индивидуальном речевыражении;

— формирование представления о нормах устной и письменной деловой речи;

— изучение различных типов документов, используемых в офици- ально-деловой сфере;

— формирование навыков составления и редактирования служебных документов;

— овладение навыками речевого этикета в документах;

— расширение активного словарного запаса;

— осознание значения специальной лексики, фразеологии, используемой в официально-деловом стиле;

— формирование знаний о практической роли языка в создании оптимальных форм профессиональных взаимодействий юристов;

— овладение основными профессиональными жанрами письменной речи, связанными с юридической деятельностью;

— овладение культурой мышления, позволяющей воспринимать, обобщать, анализировать фактическую и правовую информацию, необходимую для осуществления юридической деятельности;

— выработка умения логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;

— выработка привычки к постоянному повышению своей квалифика-

— воспитание умения критически оценивать свои речевые возможности, делать соответствующие выводы из допущенных ошибок, находить эффективные пути и средства их устранения;

— осознание публичного характера профессии юриста и значения оказания квалифицированной юридической помощи в современном обществе.

В результате освоения дисциплины студент должен:

1. Знать: функциональные стили русского литературного языка, специфику их использования, особенности официально-делового стиля, историю его формирования; интернациональные свойства официальноделовой письменной речи; требования к оформлению различных видов документов; этапы работы над составлением и редактированием деловых бумаг; требования к речевому поведению юриста в различных коммуникативных ситуациях; нормы деловой речи и языковые аспекты официальноделового стиля.

2. Уметь: составлять различные виды юридических документов, правильно их структурировать и оформлять; ориентироваться в ситуации профессионального общения; анализировать и оценивать характер общения

и созданные в процессе общения тексты; формулировать и реализовывать коммуникативное намерение (цель высказывания); анализировать и создавать профессионально-значимые типы текстов; реализовывать созданное высказывание в речевой юридической практике; определять свои коммуникативные неудачи.

3. Владеть: нормами русского литературного языка; правилами и нормами делового письма; навыками активного слушания; коммуникативными качествами речи: убедительностью, эффективностью, целесообразностью, уместностью, ясностью, точностью, чистотой; этическими

нормами и правилами общения; юридической терминологией; навыками работы с информацией и документами.

Кроме того, по итогам изучения учебной дисциплины «Русский язык

в деловой документации» студент должен обладать следующими обще-

культурными компетенциями (ОК):

— способностью понимать движущие силы и закономерности исторического процесса, способностью уважительно и бережно относиться к историческому наследию и культурным традициям (ОК-3);

— способностью анализировать свои возможности, самосовершенствоваться, адаптироваться к меняющимся условиям профессиональной деятельности, приобретать новые знания и умения, повышать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, развивать социальные и профессиональные компетенции (ОК-11);

— способностью осуществлять письменную и устную коммуникацию на русском языке, логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, публично представлять результаты исследований, вести полемику и дискуссии (ОК-13).

По итогам изучения учебной дисциплины «Русский язык в деловой документации» студент должен обладать следующими профессиональ-

ными компетенциями (ПК):

а) в области организационно-управленческой деятельности:

— способностью организовывать профессиональную деятельность

в соответствии с требованиями федерального законодательства, ведомственных правовых актов, функциональных обязанностей и основ делопроизводства (ПК-11);

— способностью составлять планы и отчеты по утвержденным формам (ПК-13);

б) в области научно-исследовательской деятельности:

— способностью обобщать и формулировать выводы по теме исследования, готовить отчеты, публикации по результатам выполненных исследований (ПК-21).

2. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП

Учебная дисциплина «Русский язык в деловой документации» относится к вариативной части ООП ВПО гуманитарного, социального и экономического цикла (С-1).

Дисциплина изучается в первом семестре. Усвоение курса «Русский язык в деловой документации» основано на гуманитарных, социальноэкономических и специальных знаниях, полученных студентами при изучении школьных дисциплин. Данный курс формирует и развивает у будущего эксперта-лингвиста — участника профессионального общения — комплексную коммуникативную компетенцию в деловом языке, представляющую собой совокупность знаний, умений, способностей, инициатив, необходимых для установления контакта в профессиональной, производственной и в других сферах и ситуациях человеческой деятельности.

Компетенция специалиста в определенной области характеризуется не только профессиональными знаниями, навыками, умениями, но также и развитыми социально-коммуникативными и собственно-ком- муникативными способностями, обеспечивающими креативный (творческий) уровень профессиональной деятельности. В целом изучение дисциплины направлено на повышение уровня практического владения современным русским литературным языком. В ходе изучения данного курса студенты, обучающиеся по специализации «речеведческие экспертизы», должны не просто укрепить и расширить знания по русскому языку, но и научиться практически применять их для построения юридических и иных текстов в соответствии с коммуникативными задачами. Это подразумевает расширение круга языковых средств и принципов их употребления; систематизацию этих средств в соответствии с функциональным стилем и жанром речи.

Изучение студентами содержания курса и выполнение заданий дают им возможность не только получить базовые лингвистические знания, но и научиться их применять для составления различного рода деловых документов; формируют у студентов несколько видов компетенции: языковую, коммуникативную, правовую, общекультурную.

Выполнение практических заданий способствует повышению общей речевой культуры и уровня гуманитарной образованности студентов, развитию их коммуникативных способностей и психологической готовности эффективно взаимодействовать с партнерами по общению, появлению

у каждого студента стремления найти свой стиль, свои приемы общения и выработать собственную систему речевого самосовершенствования. Таким образом, данная дисциплина выступает необходимым основанием для изучения дисциплин профессионального цикла (Б-3). Высокий уровень развития коммуникативных навыков является также необходимым условием успешного освоения таких дисциплин, как философия и других, включенных в гуманитарный, социальный, экономический цикл (С-1).

3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Данная учебная дисциплина входит в учебный план первого семестра. Общая трудоемкость в зачетных единицах — 2, в часах — 72.

Год: 2018 / Гриф УМО ВО

Предыдущие выпуски

Документ — основной инструмент управления и продукт профессиональной деятельности любого управленца. Поэтому для специалиста в области государственного и муниципального управления важны: знание основ делопроизводства, умение ориентироваться в море нормативных документов, регулирующих вопросы документационного обеспечения управления, языковая грамотность, владение официально-деловым стилем речи и опыт работы с документами. Данный учебник призван помочь студентам овладеть навыками свободного, точного и правильного изложения мысли в рамках языка деловой документации, технологиями работы с документом, а также методикой его оформления, составления, правки и редактирования.


Статьи по теме