Перейти к содержанию

Рэй Брэдбери Вино из Одуванчиков о книге

Рэй Брэдбери Вино из Одуванчиков о книге.rar
Закачек 1737
Средняя скорость 7484 Kb/s
Скачать

Рецензия на книгу Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков», написанная в рамках конкурса «Моя любимая книга». Автор рецензии: Ирина Козлова.

Вы знаете, с человеком иногда случаются удивительные вещи. Порой бывает, что мы меняемся в душе из-за каких-то, казалось бы, мелочей. Однако эти мелочи, безусловно, очень важны и значительны для нас.

Сегодня я хотела бы рассказать вам о том, что несколько лет назад изменило меня и разожгло во мне самый настоящий огонь, который до сих пор не угасает и помогает мне справиться со многими жизненными трудностями, дает надежду на лучшее и заставляет ощущать себя героиней волшебных сказок.

Итак, мой любимый писатель – Рэй Брэдбери. По всеобщему мнению, он – самый настоящий талант, человек с удивительной фантазией, который создал столько потрясающих историй, столько интересных персонажей и волшебных миров, что дань уважения ему можно приносить веками, из поколения в поколение. Но для меня, его творчество значит еще больше, я безмерно люблю каждый его рассказ, каждое его слово и выражение. И мне очень жаль, что этого замечательного человека уже нет в живых, ибо я была бы счастлива узнать его поближе, как человека, потому что его книги заставляют меня жить и улыбаться, даже тогда, когда мне этого совсем не хочется.

Перейдем ближе к делу. Моя любимая книга, как вы уже поняли, написана этим автором и называется она « Вино из одуванчиков». Я наткнулась на нее совершенно случайно 2 года назад, когда было знойное лето, и дни свои я коротала на природе, в деревне. Когда я открыла первые странички этой книги, я не даже не представляла себе, насколько буду восхищена. Столько искренности, столько счастья сокрыто было в ней, что я прочитала все буквально на одном дыхании. Я словно погрузилась в какой-то нереальный мир, спокойный и уравновешенный, солнечный и совершенно беззаботный. Со страниц книг доносился тонкий и приятный запах лета, я слышала звон детского смеха, жужжание шмелей и видела мир глазами самого настоящего ребенка, мальчика по имени Дуглас. От его лица, собственно, и ведется повествование этой дивной летней истории, собранной из осколочков маленьких происшествий, что случались с разными героями повести. Эти истории, захватывающие и фантастические, как я позже выяснила, были написаны с добавлением личных воспоминаний Брэдбери, и это придало им особую задушевность. В этой повести есть доля волшебства и доля естественности, в целом, она великолепна.

«Вино из одуванчиков» — ключ к волшебству, уюту и умиротворению. Эта книга перевернула все мое сознание, и за это я безумно ее люблю. Хорошее настроение после е прочтения вам обеспечено, возможно, вы даже, как и я, научитесь верить в искренность, доброту и детскую наивность людей, а также возродите в своей душе кусочки детства. Я знаю, многим этого не хватает, ведь все мы заняты однообразными, скучными делами, обязанностями, и порой мы совершенно забываем радоваться самым простым вещам. Эта книга научит вас жить, так я считаю; и если бы каждый из нас прочитал ее и проникся, то я уверена, мир стал бы счастливее, потому что все вокруг относились бы друг к другу с теплом и лаской.

Рецензия написана в рамках конкурса “Моя любимая книга”.

Детство-это самая счастливая пора в жизни каждого человека и окунуться в нее помогает автор.

Особого четкого повествования в книги нет,но для любителей действительно хорошего произведения думаю стоит прочесть.

Книга рассказывает о мальчике 10 лет и о том, как он провел лето. В общем истории между собой связаны именно благодаря ему, хотя рассказывают про жизнь маленького городка. Мальчик становится их наблюдателем и потом делится мыслями со своим младшим братом.

Тут есть и размышления по поводу того, как создать Машину счастья, и про непримирение со старостью, и про Машину времени, и про любовь настоящую, которую время не смогло победить, и про то, как жить без стереотипов и не загонять себя в рамки, и про ведьм тут тоже есть! И все это тут, рядом — стоит лишь руку протянуть. И все это абсолютная правда! Все это — реальность!

Книга про детство. Про ту пору, которая была у каждого взрослого, но ушла безвозвратно.

Хотя отзывы про эту книгу достаточно неоднозначные. Кто-то действительно читает с упоением,кто-то путается в повествовании. Но равнодушным она не оставит никого.

Скачать бесплатно книгу:

Случайная цитата из книги

Читать онлайн книгу «Вино из одуванчиков»

О книге: «Вино из одуванчиков» Рей Брэдбери

«Вино из одуванчиков» — книга, любимая несколькими поколениями. Написанная американским писателем в 1957 году, повесть способна дарить летнее настроение даже в самое холодное время года. Наполовину автобиографическая книга «Вино из одуванчиков» Брэдбери рассказывает о двух мальчишках, Дугласе и Томе, которые наслаждаются летней порой и очень не хотят, чтобы оно уходило.

«Вино из одуванчиков» — книга о детстве

Братья гуляют по полям, собирая одуванчики, из которых впоследствии их дедушка будет изготавливать необычное и сладкое вино, которое как будто станет летом, закупоренном в бутылке. Через описание простых и приятных жизненных мелочей в книге «Вино из одуванчиков» Рэй Брэдбери ставит серьезные и философские вопросы, с которым сталкиваются дети. Мотивы быстротечности жизни, нежелания ценить момент и последующая печаль, что лучшие годы остались позади, пронизывают повесть о расставании с летом. Главные герои встречаются с самыми разными людьми, жителями городка, кто-ото из них ищет счастье, кто-то находит свою любовь, кто-то даже пытается распутать почти детективную историю.

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» — это повесть, пропитанная воспоминания о счастливом детстве. Все события, происходящие в произведении, показаны через призму восприятия ребенка. Персонажи книги только начинают познавать этот мир, получают новые знания, учатся различать плохое и хорошее, добро и зло. Именно поэтому она может быть интересна и детям, и взрослым. Маленькие люди смогут найти близкое себе видение мира, а взрослые – окунуться в те мгновения, когда они были совсем юными.

Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков» — произведение, которое может показаться немного сумбурным, так как у него нет четко выделенного и структурированного сюжета. Скорее, это сборник эпизодов со множеством деталей, которые придают повести невероятно теплую атмосферу.

Книга «Вино из одуванчиков» Брэдбери на сайте «КнигоПоиск»

При выборе книги для чтения всегда очень важно понять, насколько она вам подходит под текущее настроение. Нередко ценности произведения в том, чтобы оно попало к вам в нужное время. Чтобы это понять, предлагаем вам подробно ознакомиться с отзывами, которые оставили наши пользователи. Так вы сможете всестороннее изучить книгу до чтения, а также сравнить впоследствии свои впечатления с другими людьми

Описание книги «Вино из одуванчиков»

В центре сюжета — братья Сполдинг: Дуглас (12 лет) и Том (10 лет). Повесть состоит из вереницы историй, приключившихся в маленьком городке за три летних месяца с братьями, их родственниками, соседями, друзьями, знакомыми.По сюжету дедушка Тома и Дугласа каждое лето готовит вино из одуванчиков. Часто Дуглас размышляет о том, что это вино должно хранить в себе текущее время, те события, которые произошли, когда вино было сделано: «Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето».Идея повести «Вино из одуванчиков» пришла Брэдбери в голову ещё в середине 1940-х. Он посвятил в эту задумку своего редактора и друга Дона Конгдона. Конгдону идея понравилась, и он много лет подряд деликатно подталкивал писателя к осуществлению задумки. Всегда предполагалось, что первой повестью Брэдбери станет именно «Видно из одуванчиков», но в какой-то момент умом писателя завладела идея «451 градуса по Фаренгейту», и в 1953-м эта повесть была написана первой. Собирать разрозненные рассказы о Гринтауне в единое повествование Брэдбери начал только в 1956-м году. В августе того года Рэй впервые отправил редактору повесть в рассказах, названную «Вино из одуванчиков» по названию одного из эпизодов. Эта книга последовательно рассказывала историю мальчика по имени Дуглас Сполдинг (аллюзия на самого Брэдбери: Дуглас — это второе имя его отца, а Сполдинг — это девичья фамилия его бабушки по отцу) с лета 1928-го года по лето 1929-го.Когда редактор Уолтер Брэдбери изучил рукопись, у него появилась идея. Он сказал писателю: «Возьми эту книгу за уши и потяни в разные стороны. Она разорвётся на две части. Каждая вторая выпадет, а оставшиеся займут своё место. Они образуют твою первую книгу, а оставшиеся — продолжение». Брэдбери так и поступил. Первая книга сохранила название «Вино из одуванчиков», а вторая пролежала до 2005-го года, увидев свет под названием «Лето, прощай». Чтобы заполнить пробелы, оставшиеся из-за выпавших рассказов, Брэдбери написал связующие главки. В результате и получилась эта повесть в рассказах о мальчике, который размышляет о времени и смерти. Чтобы текст был больше похож на повесть, Брэдбери убрал из него названия рассказов.

«Вино из одуванчиков» — сюжет

В центре сюжета — братья Сполдинг: Дуглас (12 лет) и Том (10 лет). Повесть состоит из вереницы историй, приключившихся в маленьком городке за три летних месяца с братьями, их родственниками, соседями, друзьями, знакомыми.

Рэй работал со своей скоростью, что было особенно важно, так как он не любил, когда на него давили. С начала 50-х годов он составлял компиляцию иллинойских рассказов, которые он надеялся однажды переработать в повесть. Эту идею Рэй вынашивал долгое время, с середины сороковых, когда он поделился ею с Доном Конгдоном, в то время ещё редактором в «Саймон и Шустер». Конгдону задумка пришлась по душе, и на протяжении нескольких лет он мягко подталкивал Брэдбери к её осуществлению. Предполагалось, что первым крупным произведением Брэдбери как раз и станет книга об Иллинойсе. Но затем небольшая книжица под названием «451 градус по Фаренгейту», так сказать, воспламенила воображение Рэя и вырвалась в первые ряды.

И вот, в 1956 году наконец началась работа над иллинойской книгой. Уолтер Брэдбери даже предлагал Рэю писать по главе в неделю и отсылать ему, таким образом книга вскоре была бы написана. Уолтер ни в коем случае не подгонял Рэя, он просто хотел дать понять, что крайне заинтересован в будущей книге. Рэй уверил своего редактора, что сделает всё возможное; медленно, но верно работа над книгой подходила к концу.

Он написал ещё один рассказ «Последний, самый последний» («The Last, the very Last»), опубликованный в издании «Reporter» в июне 1955 года (позднее, в сборнике «Классические рассказы. Часть 1» переименованный в «Машину времени» («The Time Machine»). В нём говорилось о пожилом ветеране Гражданской войны, полковнике Фрилее, который хранил в себе воспоминания о знаменитых волшебниках былого, беге стад быков по диким равнинам 1875 года, запахе пороха, плывущем в воздухе на полях сражений при Булл-ран, Шайло и Энтитеме. В этом рассказе не было ничего сказочного, Рэй написал о настоящей, всамделишной машине времени — старике, который жил, сотни раз оказываясь на грани гибели, и всё же добрался до лета 1928 года, чтобы разделить приключение путешествия во времени с компанией восприимчивых мальчишек. Образ старика сложился из детских воспоминаний Брэдбери о ветеранах гражданской войны, марширующих на парадах в Уокигане; его самого, теперь уже взрослого, оглядывающегося на себя в детстве; и, самое главное, «машины времени», встреченной им на итальянской вилле, в предместьях Флоренции — 88-летнего Бернарда Беренсона, американского историка искусства и художественного критика, прижизненно считавшегося крупнейшим в США авторитетом в области живописи итальянского ренессанса.

Как и всегда, в иллинойских рассказах Рэй писал о волшебстве. Однако на этот раз у волшебства не было ничего общего ни с космическими ракетами, ни с клоунами. Волшебство, присутствующее в повести, было магией воспоминаний. Рэй воссоздал в памяти лето 1928 года: то, как они с дедом сидели на крыльце; как дед в сгущающихся сумерках зажигал трубку, а мальчишка в новеньких теннисных туфлях вслушивался в звуки первой в сезоне стрижки газона. И конечно же, семейный обычай изготовления вина из одуванчиков на пике «сухого закона». Каждая порция солнечного эликсира была закупорена в бутылку из-под кетчупа, снабжена этикеткой с указанием даты и убрана до поры в подвал. Там вино дожидалось далёкого зимнего денька, когда её достанут, чтобы вновь ощутить на губах вкус лета. То была одна из любимых метафор Рэя Брэдбери: воспоминания, сохранённые на будущее, ждущие момента, когда их откроют.

Спустя несколько лет эпизодической работы над рассказами о лете 1928 года, Рэй находился в шаге от завершения книги. К августу 1956 года он отослал своему редактору оглавление, перечисляющее истории, которые должны были войти в иллинойскую повесть в рассказах, теперь уже официально озаглавленную «Вино из одуванчиков», по названию одного из рассказов. Почти завершённая книга прослеживала жизнь юного Дугласа Сполдинга (прозрачный намёк на юного Рэя Брэдбери: Дуглас — его второе имя, Сполдинг — девичья фамилия бабушки по отцу) с лета 1928 года по лето 1929 года.


Статьи по теме